Intemperie / Jesús Carrasco

Jesús Carrasco

Μετά τις πολλές κολακευτικές κριτικές που διάβασα για το ισπανικό βιβλίο «Intemperie» δεν δίστασα ούτε λεπτό να το διαβάσω πριν τις καλοκαιρινές διακοπές μου…

Το συγκεκριμένο βιβλίο έκανε κάτι που δεν είναι συνηθισμένο: Είχε ξεχωρίσει στην έκθεση βιβλίων της Φρανκφούρτης πριν ακόμα ολοκληρωθεί η συγγραφή του και με το τέλος αυτής έφυγε με 15 κλεισμένες συμφωνίες για κυκλοφορίες σε άλλες χώρες… Έτσι ξεκίνησαν να το συζητούν σε όλα τα μέσα πριν καν αυτό κυκλοφορήσει. H καταπληκτική γραφή του ήταν και ο λόγος που βραβεύτηκε από τους βιβλιοπώλες της Μαδρίτης ως βιβλίο της χρονιάς για το 2013.
Μπορεί στην Ελλάδα να μην το έχουμε δει ακόμη αλλά δεν σημαίνει ότι δεν θα κυκλοφορήσει κάποια στιγμή…

Το «Intemperie» με τον ατμοσφαιρικό τίτλο του που σημαίνει περιφραστικά «Μέρος ανοικτό στις διαφοροποιήσεις του καιρού» αποτελεί το συγγραφικό ντεμπούτο του Jesús Carrasco. Με ένα τέτοιο συγγραφικό δείγμα μας υπόσχεται πολλά.

Jesús Carrasco

Αυτό το αινιγματικό βιβλίο έχει τρεις ήρωες, έναν βοσκό, ένα αστυνομικό και ένα παιδάκι, που συμβολίζουν το καλό, το κακό αλλά και την αθωότητα. Το μικρό παιδί το έχει σκάσει από το σπίτι του και ακούει κρυμμένο σε μια γωνιά τις φωνές ανδρών που το ψάχνουν… Σε καμιά περίπτωση δεν σκέφτεται να βγει έξω αλλά με το που φύγουν θα πρέπει να αποφασίσει αν θέλει πραγματικά να ξεφύγει από αυτό που το έκανε να το σκάσει… Ή μήπως θα πρέπει να γυρίσει σπίτι;

Ο δρόμος του θα συναντηθεί με έναν γέρο βοσκό που όταν χρειαστεί τη βοήθειά του θα του την προσφέρει απλόχερα και θα τον προστατέψει από αυτούς που τον ψάχνουν. Τα λόγια του βοσκού αν και λιγοστά θα του κρατήσουν συντροφιά όση ώρα είναι υπό τη προστασία του. Έτσι, θα γεννηθεί μια ιδιαίτερη φιλία και μαζί καθ΄ όλη την εξέλιξη της πλοκής θα τους οδηγήσει θα συνειδητοποιήσουν την απώλεια ηθικής που μαστίζει την ανθρωπότητα με αφορμή τα συμβάντα που θα τους τύχουν. Από τη στιγμή της γνωριμίας τους οι ζωές δεν θα είναι ποτέ ξανά ίδιες.

Οι δυσκολίες που θα συναντήσουν μαζί θα είναι πολλές. Ξεκινώντας από το κλίμα της περιοχής που είναι ιδιαίτερα ξηρό, κάθε σταγόνα νερού που θα βρουν θα είναι σαν χρυσός. Επίσης, ένας αστυνομικός γυροφέρνει την περιοχή προς την αναζήτηση του χαμένου παιδιού. Το παιδί θα πρέπει να πάρει αποφάσεις που κάθε ενήλικας θα δίσταζε για το αν είναι σωστές… Το πιο σημαντικό είναι ότι θα πρέπει να έρθει αντιμέτωπος με μία σκληρή και βουβή βία που παραμονεύει σε κάθε γωνιά.

Η γραφή του Carrasco έχει έναν ρυθμό αρκετά αργό σε σημείο που νομίζεις πως δεν υπάρχουν σημαντικές εξελίξεις στην πλοκή του: Υπάρχει μία γραμμική ροή χωρίς κορυφώσεις. Επίσης, σε καμία από τις σελίδες του δεν μαθαίνουμε ποτέ τον χρόνο αλλά και τον τόπο των πραγμάτων που συμβαίνουν όλα αυτά που διαβάζουμε… Αυτό που μένει είναι η καταπληκτική γραφή του συγγραφέα που έχει χρησιμοποιήσει μια παλιά ξεχασμένη γλώσσα γεμάτη εκφράσεις και λέξεις της υπαίθρου που κάνουν την ανάγνωση πραγματική απόλαυση. Το λεξιλόγιο πλούσιο και ποιητικό, δίνουν στο βιβλίο όλα τα χαρακτηριστικά που θα το έκαναν ένα κλασικά σύγχρονο μυθιστόρημα, άλλωστε και οι Ισπανοί το χαρακτήρισαν «με ψυχή από κλασικό βιβλίο».

Πώς θα συνεχίσει αυτή η φιλία μέχρι το τέλος; Πώς θα ολοκληρωθεί αυτό το μυθιστόρημα με τους τρεις χαρακτήρες του που φαίνεται να έχει επικεντρωθεί μόνο στα βαθύτερα νοήματα και όχι στις εξελίξεις;

Πραγματικά ένα πολύ ιδιαίτερο και βαθύ βιβλίο. Το περιμένουμε και στα ελληνικά.

Το διάβασα στα ισπανικά, από τις εκδόσεις Seix Barral. | Σελίδες: 224 | Τιμή: 16,50 Ευρώ.

Newsletter

Εγγράψου στο newsletter για να μην χάνεις άρθρο!

Αφήστε μια απάντηση

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *